烛吗?”
“值得。”她把蜡烛统统点起来了。
烛光照见埃莉卡再一次拿进来的酒。亚当皱皱眉头。“我
… 133
原以为这是要留到特殊喜庆节日喝的呢。”
“象什么样的特殊喜庆节日?”
他提醒她说:“休伊森和布雷思韦特这两家人下个月要到
原以为这是要留到特殊喜庆节日喝的呢。”
“象什么样的特殊喜庆节日?”
他提醒她说:“休伊森和布雷思韦特这两家人下个月要到
“哈伯·休伊森根本分不出‘拉图尔堡’跟‘冷鸭’有什
么差别,他也在乎不了。为什么我们就不能够特殊一下,光只
我们两个人?”
亚当叉起一块嫩牛肉,浸在涮肉锅里,动手吃色拉了。最
后他说:“不管对我的同事也好,对我的工作也好,为什么你
从来不放过机会刺一下?”
“难道我是这样的吗?”
“你知道你是这样的。自从我们结婚以来,你一直都是这
样的。”
“也许是因为我们两人的每一清静时刻,我都觉得象是我
在争取似的。”
可是,她也暗自承认:有时候,她的确大可不必地讽刺挖
苦过,刚才她挖苦哈伯·休伊森,就是多此一举。
她给亚当的酒杯斟满了酒,轻轻说:“我很抱歉,我说哈
伯的那番话,是瞧不起人的,也是用不着说的。如果你喜欢请
他喝‘拉图尔堡’,那我可以再去买点回来。
”一个念头涌现在
她心里:按着搞到那瓶香水的办法,也许可以再搞它个一两瓶。
“算了,”亚当说。“没什么关系。
”
喝咖啡时,他撇下埃莉卡,到楼上书房里去给特里萨打电
话了。
“喂,大亨!你刚才在哪儿啊?在数你的优待股票吗?”相
… 134
隔两千哩路清清楚楚传来了特里萨的嗓音,亚当从好久以前孩
提时代起,就记得大姊是这种女低音。亚当出生那时候,特里
萨已经七岁。尽管年龄上有差距,他们还是一直很亲密,而且,