天锡小说网

天锡小说网>英伦文豪TXT > 第241章 海燕作者 高尔基(第7页)

第241章 海燕作者 高尔基(第7页)

笔记本的封面磨损严重,应该是跟着主人在西伯利亚吃了不少苦头。

格林金问道:“这就是你找我的原因?”

他接过了本子。

高尔基提示:“从后往前翻,那里有陆教授的一首长诗……诗其实是我写的,但陆教授画上了点睛之笔。”

格林金按对方的要求翻阅,

“这篇《海燕》吗?”

高尔基点头,

“你读读看吧。”

格林金遂沉下心来仔细阅读,

“在苍茫的大海上,狂风卷集着乌云……”

这首诗写得极好。

开头,极力渲染恶浪腾空、雷电交加、狂风怒吼、波澜壮阔的紧张气氛,

连带着格林金也跟着紧张起来。

诗歌能调动读者情绪,无疑是成功的。

他读着读着,声音渐渐大了起来:“——暴风雨!暴风雨就要来啦!”

高尔基伸出手,帮对方又翻了一页,

瞬间,格林金瞪大眼睛,

——

这是勇敢的海燕,在怒吼的大海上,在闪电中间,高傲地飞翔;这是胜利的预言家在叫喊:

——让暴风雨来得更猛烈些吧!

——

这两句让整首诗的高度又上了一个层级。

格林金甚至吼了出来:“——让暴风雨来得更猛烈些吧!”

太强劲了!

太炽烈了!

他的手甚至都在微微颤抖,

“这是……这是一个中国人写出来的?用俄语……他能用俄语创作?”

托尔斯泰笑道:“你可能想象不到,《乡村教师》的第一语言其实是法语。”

“嘶……”

格林金倒吸一口凉气,

确实想象不到。

他转向高尔基,

“我大概能猜到你来找我是想做什么了。不过……”

他指指身后正在运转的印刷机,

“你也看到了,现在只是印刷《朝闻道》里的三篇,就已经忙不过来了,再加上一篇散文诗,实在是……唉……我怕机器冒烟。”

高尔基说:“那就按你之前的想法,删掉《乡村教师》和《朝闻道》。”

格林金“啊?”了一声,

“这……”

他看向托尔斯泰。

托翁毕竟是《朝闻道》的翻译,当着翻译的面大声密谋这种事,总感觉怪怪的。

已完结热门小说推荐

最新标签