迈克洛夫特绝对不会承认自己用全国通缉这种手段威胁埃利奥要么合作要么离开的事实。埃利奥也没有浪费时间问。他在短暂的24小时内去而复返,和这位优秀政客约见在贝克街的咖啡厅里。
“别通缉我。真的。”埃利奥说,“我不想试探自己能力的边界。”
老板给他们上了两杯茶。还是红茶,冰块和奶糖。埃利奥瞧了一眼茶托盘,露出了欲言又止的神情。
“相信我,史密斯先生。我们也不想。”迈克洛夫特做了个摊手的动作,“所以?”
埃利奥盯着他。一般来说,埃利奥很相信自己对人的判断,甚至是他自己的直觉;他生长的环境给了他这样的经验和条件,毕竟那是人性最复杂的地方。只要一个轻微的眨眼,一点肌肉的抽动,埃利奥就能在意识到理论之前反应过来。
但政治?
政治绝对远超他的范围。无论是从这个自陈足以代表英国政府的“迈克洛夫特”的脸上还是身体上,埃利奥都无法读出任何细节。那真是一张覆盖了从头到脚范围的完美扑克脸。
“得出了什么结论?”迈克洛夫特说。很显然,他也知道埃利奥在观察他。
“什么也没有。”埃利奥恹恹地一摆手,“除了你很显然是个人到中年的英国男性之外。我猜我也没得选。但说真的,你会把我用完就丢吗?”
“我想说你拥有我的承诺,但很明显,你很难为任何官方机构的声明买单。”迈克洛夫特挑了下眉,“那就让我们这么说吧,任何聪明人都不想招惹一个报复心强烈的刺客。尤其是你总是很难彻底杀死他们。”
埃利奥看着他。刺客缓缓地笑了。“是啊。”
“无意冒犯。”迈克洛夫特补充。
“别担心。”埃利奥扯过意见簿上的白纸和笔,埋头书写起来,“至少我终于从你这儿听到了一句发自真心的实话。这算是个好的开头。”
迈克洛夫特皱起了眉毛。倒不是因为埃利奥说的话,而是因为他也看得见埃利奥在写什么。哪怕是从倒着的角度。
“我还以为你准备交给我的是莫兰议员那里得到的资料。”他说。
“是啊。”埃利奥笔走龙蛇,“我从他那里‘得到’的。别管了。”
哪怕是莫兰议员书房里的那些绝密资料,也不会有埃利奥写出来的这些全面。迈克洛夫特刚刚读了个开头,眉毛当场就打起了结。接下来刺客潦草的字迹都被他飞快地翻了过去,大概不到几分钟,他就把所有埃利奥写出来的这几页纸全部翻遍了。
“这些……”
“全都是真的。”埃利奥往后一靠,“这也是为什么我没和你们讨价还价。时间不等人,迈克洛夫特先生。只要你在忙着打击全球犯罪的时候顺便忘了通缉我就行。”
迈克洛夫特挥了挥手。隔壁桌的一对情侣立刻扭过头,从他扬起的手中接过了那叠纸,然后急匆匆地退出了咖啡店。埃利奥静静地看着这一切,包括店里其他红点的轻微躁动。
“都去忙吧。”迈克洛夫特看着坐在他对面的埃利奥,“给我们留一点私人空间。”
整个咖啡店立刻以一种匪夷所思的速度清空。这下,埃利奥皱起了眉。
“我们还有什么要聊的?”刺客坐直了身体,谨慎地问。
“卓越的记忆力,史密斯先生。”迈克洛夫特微笑着,把桌上的茶推到了他面前,“亚诺维克多多里安大师的后代,是吗?”
埃利奥一瞬间毛骨悚然。要不是他在数次确认之后,这个捉摸不透的政客仍然闪着金色而不是红色,刺客早就应激地跳起来了。虽然现在他也差不多炸毛了。埃利奥竭尽全力地遏制住了自己反问“你怎么知道”的冲动,“你对我们刺客很了解,迈克洛夫特先生。了解到我都有点担心你是我们的死敌了。”
“那个以中世纪骑士为代号的神秘组织?啊,看在上帝的份上。”迈克洛夫特夸张地耸肩,“我承认我们英国人更爱戏剧化,但还没戏剧化到这个份上。我只是恰好比较了解你们而已,史密斯先生。还有,是‘福尔摩斯先生’,不是‘迈克洛夫特先生’。”
埃利奥错愕地发了一会儿呆。