谁管神智不正常的黑子们想什么呢,惟密们读了这些柯林诗真心感慨!都说VIy大才子,拍电影好,“业余爱好”之一的诗词也不差,哄女孩一绝,可是像“Li1y,because_of_you,I_have_everything。”等英文诗词真没有这么让人感受深刻。
媒体们报道时请出一个个专家教授点评,平仄、押韵、律诗的对仗都没问题,风格多变,婉约、豪放兼备,但相比古人的诗那当然差得远,原因太多了,反正就是差,还要继续努力修习。
影迷粉丝虽然啧啧称赞,不过也就美国那个惟哥了,要是国内哪位男明星名人说自己“独坚心中痴愚愿,负尽天下美-娇娘”,那不得被骂死啊!李白在这个年代也会被骂臭兼牢底坐穿的。
叶惟在秀中文诗的同时,在英文博客也布了a-1ove-poem-to-Li1y-Jane,似乎是反击说他只会写简短打油诗的声音:
『something_is_going_rong,I_need_to_in-siturest。
drink_some_ater_and_1oer_b1ood_pressure。
my_heart_is_1ike_a_rat,its_going_to_jump_out_from_the_netbsp;Just_get_me_a_donetettist。
no_1aughing_matter,but_dead1y_1ure!
Love_is_a_kind_of_a1titude_stress,
and_she_has_nine_hundred_and_eighty-seven_mi11ion_six_hundred_and_fifty-four_thousand_three_hundred_and_tenty-one_metres。
hey,doctor,you_come_too_1ate。
no_my_b1ood_pressure_is_max,
any_med_nett_he1p_this_head。
The_on1y_ay_for_me_is_ask_her_to_be_my_future,
That_i11_be_immure。
Love_is_a_kind_of_a1titude_stress,
ho_netetg_is_rong,my_support_not_for_1ong。
go_aay,doneteed_ith_her_together!
The_on1y_ay_for_me_is_ask_her_to_be_my_future,
even_beneta_yak,
That_i11_be_the_best。
Love_is_a_kind_of_a1titude_stress,
ithout_arning_see_a_dress。』
(有什么变得不对劲,我需要立即就地休息。
喝些水,降低血压。
我的心像一只老鼠,快要从胸口跳跃出去。
安全起见给我请个医生吧,记得不要叫来个牙医。
这不是闹着玩的,这是致命的诱惑!
爱是一种高原反应,
而她有九亿八千七百六十五万四千三百二十一米那么高。
嘿,医生,你来得太晚了。
现在我的血压都最大值了,
任何医学都治不了我的头晕目眩。