天锡小说网

天锡小说网>英伦文豪TXT > 第217章 他凭什么跟托翁比(第4页)

第217章 他凭什么跟托翁比(第4页)

他们认为,中国可考的记载只能追溯到公元前841年,之前的记载均不可靠,

所谓“宁可疑古而失之,不可信古而失之”。

但随着甲骨文的出土,疑古派惨败,甲骨文记载的商王世系几乎完全吻合《史记殷本纪》记载的世系,只少记载了一位商王。

会出现“疑古派”,也算符合当时的国情。

但陆时是从未来穿越来的,当然知道真实情况,是以非常自信。

老者看着他,

“二十四史?”

陆时点头,

“嗯,都是纪传体通史。”

老者陷入回忆,良久才说道:“纪传体……你说《史记》?”

看来他只知道史记。

陆时点头,

“《史记》确实是二十四史之受。”

老者不由得大笑,说:“《史记》的史料来源包括民间传说,里面那些活灵活现的细节,我看更像是文学作品!”

陆时有点儿懵,

“德国竟然有完整翻译的《史记》?”

他无法理解。

结果,对方回答道:“不完整。我只是好奇,让懂汉语的学生翻译过。”

陆时了然,

“我就说了嘛~看来他翻译的不甚完全。在《史记》最后的篇章《太史公自序》中明确说了,史料来源包括民间传说、官方档案、前代史书、实地走访、对当事人的访谈及作者自己的见闻。”

老者一脸尴尬,

本以为抓到了漏洞,没想到人家作者大大方方地承认了,反倒显得自己过分。

陆时继续道:“再说了,一部好的史书必然也是一部优秀的文学艺术作品,在不影响历史记述的情况下,文学修辞必不可少。”

大众对二十四史前四史的评价更高,正因如此。

此时,两人已经下了舷梯,

水手走来,

“先生,你的行李……”

陆时摆摆手,

“放这儿就好了。我要等朋友。”

随后,他将行李递给老爷子,说道:“抱歉,只能帮你到这儿。”

老者环顾一圈,

码头一片繁忙的景象,

装卸货物的工人在不停地穿梭,搬运着一个个沉重的货箱,

在微寒的空气中,汗水甚至打湿了他们的背心。

更远处,货运码头的繁忙程度更胜一筹,船只进进出出,摇摇晃晃地靠岸,发出轰鸣声。

老者摇头,

“不,我还不是很急。”

他似乎和陆时聊上瘾了,继续道:“你刚才说‘一部好的史书必然也是一部优秀的文学艺术作品’,这个观点倒是很新颖。”

陆时摊手道:

“就说《日本文明的天性》……额……”

已完结热门小说推荐

最新标签