are
wele。”
(不客气的意思。)
“oh。”
安吉娜恍然大悟,突然笑了。
“your
statement
is
very
interes,can
you
return
my
gun
to
me?”
(你的说法真有趣,你能把我的枪还给我吗?)
杨子伦笑道:“you
think
beautiful。”(你想得还美呢。)
“what?”
安吉娜听得一头雾水。
杨子伦特有的盎撒语句式,让她感到很茫然。
杨子伦正色道:“angina,you
are
from
得陇望蜀。”
(安吉娜,你这是得陇望蜀。)
安吉娜纳闷地问道:“得陇望蜀?can
you
translate
it?”
(你能翻译一下,得陇望蜀的意思吗?)
杨子伦微微一笑:“greenland
first,then
canada。”
(先下格陵兰,再取加拿大。)
“ah,what?”
安吉娜彻底懵了。